On extended, boundless, vibratory and in-the-now sympathy music
http://jeromejoy.org/
|| NEWS
|| BIO
| SHOWS
| CATALOG
|| PROJE
(C)
TS
| MP3s
| CDs
| VIDEOS
|| BIBLIO
| STUDIES
| DOCUMENTATION
| PH.D.
| EDU
| COLLECTIVE JUKEBOX
| NOCINEMA.ORG
| CONCERTS FILMS
|| AUDITO
| QWAT?
|| home
| contact
|
| 🔎
|
Last changed - French time: 2024/04/18 22:10
>
Recent changes
B
I
U
S
link
image
code
HTML
list
Show page
Syntax
!! ANÂHATA {br} ("Vibration primordiale" ou "Vibration d'origine") (pour cinq musiciens traditionnels du Japon, un percussionniste, sons électroniques et concrets) (1984-86){br}Réalisation : Studio électronique du Conservatoire Sweelinck, Amsterdam — Studio électronique de la Technische Universitat (TU), Berlin — Studio électronique du Groupe de Recherches Musicales (INA-GRM), Paris — Studio électronique ART, Genève — Studio du "Tokyo-Gakuso", Tokyo — "Cony's studio", Cologne{br}3h40s / 4h{br}Création : 14/11/1986 – Ebihara Koshin, Arai Kojun, Yaotani Satoru, Michael Ranta, Shiba Sukeyasu, Miyata Mayumi. France, Bordeaux, Salle Patino de Genève, festival Sigma. [../files/articles/eloy/1986_eloy_31_b.jpg|../files/articles/eloy/1986_eloy_31_b.jpg|1986 Anahata, Sigma27, Bordeaux] {br}{small}Jean-Claude Eloy, Anâhata, SIGMA27, Bordeaux{/small} {br}{br}---- {br}{br} {html} <hr nosize><hr style="height: 10px; margin: -0.5em 0; padding: 0; color: grey; background-color: grey; border: 0;"><br> {/html} !!! 1986 ---- Documents du compositeur / (Disponible sur le site du compositeur) / (Available on Jean-Claude Eloy website) (links below) ---- |4 | |t {small}......................{/small}|t {small}[../files/articles/eloy/1986_eloy_19_b.jpg|../files/articles/eloy/1986_eloy_19_b.jpg|1994 Anahata, Varsovie] [../files/articles/eloy/1986_eloy_20_b.jpg|../files/articles/eloy/1986_eloy_20_b.jpg|1994 Anahata, Varsovie]{br}[../files/articles/eloy/1986_eloy_21_b.jpg|../files/articles/eloy/1986_eloy_21_b.jpg|1994 Anahata, Varsovie] [../files/articles/eloy/1986_eloy_22_b.jpg|../files/articles/eloy/1986_eloy_22_b.jpg|1994 Anahata, Varsovie] {br}[../files/articles/eloy/1986_eloy_23_b.jpg|../files/articles/eloy/1986_eloy_23_b.jpg|1994 Anahata, Varsovie] [../files/articles/eloy/1986_eloy_25_b.jpg|../files/articles/eloy/1986_eloy_25_b.jpg|1994 Anahata, Varsovie] {br}[../files/articles/eloy/1986_eloy_26_b.jpg|../files/articles/eloy/1986_eloy_26_b.jpg|1994 Anahata, Varsovie] [../files/articles/eloy/1986_eloy_27_b.jpg|../files/articles/eloy/1986_eloy_27_b.jpg|1994 Anahata, Varsovie]{br}[../files/articles/eloy/1986_eloy_28_b.jpg|../files/articles/eloy/1986_eloy_28_b.jpg|1994 Anahata, Varsovie] [../files/articles/eloy/1986_eloy_29_b.jpg|../files/articles/eloy/1986_eloy_29_b.jpg|1994 Anahata, Varsovie]{br}---- {/small}|tr {small}'''''- Fac-Similés''''' : {br}(cliquer les images pour les agrandir / ''click to enlarge'') {/small} {br}{br}[../files/articles/eloy/1986_eloy_24_b.jpg|../files/articles/eloy/1986_eloy_24_b.jpg|1994 Anahata, Varsovie] | | |3 '''''- Abstract''''' : "ANÂHATA", ("Vibration primordiale" ou "Vibration d'origine"), 1984-86,pour cinq musiciens traditionnels du Japon (deux chanteurs de "Shômyô" et trois solistes instrumentistes de "Gagaku") - Ryûteki, Hichiriki, Shô - un percussionniste (avec un orchestre d'instruments à percussions), sons électroniques et concrets (dispositif électroacoustique avec projection sonore multipiste et sonorisation des solistes), régie-lumières{br}Parties séparées :{br}I - « Âhata-Anâhata » - (« le son frappé, le son non-frappé") - "Anâhata I" - pour 2 voix solistes de moines Bouddhistes Japonais ("Shômyô", techniques des écoles Tendai et Shingon) — 1 0-Hichiriki solo — 1 Percussionniste avec un orchestre de percussions, sons électroniques et concrets, avec dispositif de projection sonore, et lumières organisées — version d'origine : approximativement 100' (1h.40') — version Varsovie : approximativement 110' (1h.50’){br}II - « Akshara-Kshara » - (« l’immuable, le muable") - "Anâhata II" - pour Ryûteki solo, Hichiriki solo, sons électroniques et concrets, avec dispositif de projection sonore et lumières organisées — environ 27’{br}III - « Nîmîlana-Unmîlana » - (« ce qui s'éveille, ce qui se replie") - "Anâhata III" - pour Shô solo (plus O-Shô et Sheng-Alto), sons électroniques et concrets, avec dispositif de projection sonore et lumières organisées — version d'origine : approximativement 87' (1h.27') — version Donaueschingen : environ 95' (1h.35') —version Berlin : environ 105' (1h.45’){br}soit au total, pour les trois parties (approximativement) : entre 3h.40' (220') et 4h.00' (240') suivant les versions.{br}Ces durées demandent une organisation particulière des concerts, permettant l'audition sur une journée, avec une large séparation entre certaines parties de l'œuvre (ou, au moins, sous la forme de deux concerts séparés, comme réalisé au festival de Donaueschingen). Choisir préférablement un jour de congé (Samedi, Dimanche, jour de fête), et présenter "Anâhata I" pendant l'après-midi, ou en fin d'après-midi. Prévoir un large entracte d'au moins une heure, permettant au public de se détendre, dîner, etc. Poursuivre et terminer par un concert du soir, avec "Anâhata II" en première partie, et "Anâhata III" en deuxième partie - après une courte pause.{br}Création : festival "Sigma", Bordeaux, 14 et 15 Novembre 1986, (co-production : Festival d'Automne à Paris, Salle Patino de Genève, Sigma de Bordeaux a vec le concours de Radio France, la SACEM, la Fondation SACEM) Ebihara Koshin : chant (moine Tendai) - Arai Kojun : chant (moine shingon) - Yaotani Satoru : Hichiriki - Ranta Michael : percussion - Shiba Sukeyasu : Ryûteki - Miyata Mayumi : Shô - Eloy Jean-Claude : "leader" (projection sonore, régie, coordination) - Guy-Noël Le Corre : installation technique-son - Patrick Lecocq : régie-lumière.{br}^[…^] Pour Eloy, il n'y a pas d'équivalence entre traditions sonores, il n'y a pas de "traduction" mutuelle possible entre les univers des timbres. L'homme ne dispose pas de plusieurs mondes sonores pour le même rapport entre procédés techniques et expression. Seuls les instruments de l'orchestre Gagaku, seules les voix des moines bouddhistes sont aptes à répondre à la nécessité d'extériorisation en sons d'un projet compositionnel unique. Le fait qu'Eloy utilise aujourd'hui des musiciens de Gagaku et de Shômyô est parfaitement "enraciné" dans sa propre histoire de compositeur: même ses œuvres des années 1960, écrites dans le contexte des recherches de l'avant-garde post-sérielle, comportent des particularités de la matière sonore qui font penser à des musiques extra-européennes, connues superficiellement ou ignorées complètement par le jeune compositeur à l'époque. La réaction de Darius Milhaud, le professeur de composition d'Eloy, devant la partition d'Etude III (1962) (pour orchestre classique double - comme en principe chez Beethoven, mais avec cinq percussionnistes) est en quelque sorte "prophétique": "Vous faites des shô's !", s'exclame Milhaud, à qui la pièce est dédiée, en faisant allusion aux textures continues complexes à ornementation interne très fine, brusquement coupées par les interventions des vents: leurs grandes tenues harmoniques en crescendo se modifient harmoniquement tout an formant une sorte de continuo timbral multicolore. ^[…^] — (IVANKA STOIANOVA, In LE MONDE DE LA MUSIQUE, N° 94, Novembre 1986){br}---- | | |2 {small}'''''- Télécharger / Download (pdf)''''' : {br}http://www.eloyjeanclaude.com/PhotosVars.Anahata.html {br}http://www.eloyjeanclaude.com/FicheAnahata.html {br}http://www.eloyjeanclaude.com/FicheAnahataInstruments.html {br}http://www.eloyjeanclaude.com/PresseAnahataFr.html (version française){br}http://www.eloyjeanclaude.com/PressWarsaw94Eng.html (English version){/small}{br}---- |tr | {br}{br} |4 | |t {small}......................{/small}|t {small}[../files/articles/eloy/1986_eloy_10.jpg|../files/articles/eloy/1986_eloy_10_b.jpg|2011 cd Anahata] [../files/articles/eloy/1986_eloy_11.jpg|../files/articles/eloy/1986_eloy_11_b.jpg|2011 cd Anahata]{br}[../files/articles/eloy/1986_eloy_12.jpg|../files/articles/eloy/1986_eloy_12_b.jpg|2011 cd Anahata] [../files/articles/eloy/1986_eloy_13.jpg|../files/articles/eloy/1986_eloy_13_b.jpg|2011 cd Anahata]{br}[../files/articles/eloy/1986_eloy_14.jpg|../files/articles/eloy/1986_eloy_14_b.jpg|2011 cd Anahata] [../files/articles/eloy/1986_eloy_15.jpg|../files/articles/eloy/1986_eloy_15_b.jpg|2011 cd Anahata]{br}[../files/articles/eloy/1986_eloy_16.jpg|../files/articles/eloy/1986_eloy_16_b.jpg|2011 cd Anahata] [../files/articles/eloy/1986_eloy_17.jpg|../files/articles/eloy/1986_eloy_17_b.jpg|2011 cd Anahata] {br}---- {/small}|tr {small}'''''- Fac-Similés''''' : {br}(cliquer les images pour les agrandir / ''click to enlarge'') {/small}| |t {small}......................{/small}|t {small}[../files/articles/eloy/1986_eloy_14e.jpg|../files/articles/eloy/1986_eloy_14e_b.jpg|2011 cd Anahata] [../files/articles/eloy/1986_eloy_15e.jpg|../files/articles/eloy/1986_eloy_15e_b.jpg|2011 cd Anahata]{br}[../files/articles/eloy/1986_eloy_16e.jpg|../files/articles/eloy/1986_eloy_16e_b.jpg|2011 cd Anahata] [../files/articles/eloy/1986_eloy_17e.jpg|../files/articles/eloy/1986_eloy_17e_b.jpg|2011 cd Anahata] {br}---- {/small}|tr {small}'''''- Fac-Similés''''' : {br}(ENGLISH VERSION){br}(cliquer les images pour les agrandir / ''click to enlarge'') {/small}| {br}{br} {html} <hr nosize><hr style="height: 10px; margin: -0.5em 0; padding: 0; color: grey; background-color: grey; border: 0;"><br> {/html} !!! 1986 ---- '''{cap}Présentation de Anâhata{/cap}'''{br}Jean-Claude Eloy{br}in programme Festival d'Automne, Paris 1986 (F), 15 sept - 17 dec. 1986 |3 | |t {small}......................{/small}|t {small}[../files/articles/eloy/1986_eloy_30.jpg|../files/articles/eloy/1986_eloy_30_b.jpg|1986 Festival d'Automne Paris] [../files/articles/eloy/1986_eloy_1.jpg|../files/articles/eloy/1986_eloy_1_b.jpg|1986 Festival d'Automne Paris page 1] [../files/articles/eloy/1986_eloy_2.jpg|../files/articles/eloy/1986_eloy_2_b.jpg|1986 Festival d'Automne Paris page 2] [../files/articles/eloy/1986_eloy_3.jpg|../files/articles/eloy/1986_eloy_3_b.jpg|1986 Festival d'Automne Paris page 3] [../files/articles/eloy/1986_eloy_4.jpg|../files/articles/eloy/1986_eloy_4_b.jpg|1986 Festival d'Automne Paris page 4] [../files/articles/eloy/1986_eloy_5.jpg|../files/articles/eloy/1986_eloy_5_b.jpg|1986 Festival d'Automne Paris page 5]{br}---- {/small}|tr {small}'''''- Fac-Similés''''' : {br}(cliquer les images pour les agrandir / ''click to enlarge'') {/small}| | |2 '''''- Abstract''''' : Les œuvres que nous composons sont le fruit de rencontres entrecroisées et souvent contradictoires. D'abord entre l'histoire, l'époque, le lieu, l'éducation, et nos personnalités profondes. Mais aussi - bien au-delà de cette première étape - ces rencontres peuvent se faire entre diverses tendances de nos propres traditions; c'est-à-dire en fonction de nos œuvres antérieures, qui défrichent progressivement une voie autonome, parfois très loin de nos terrains d'origine, même si ceux-ci continuent à exercer souterrainement leurs influences.{br}Pour comprendre une œuvre comme « Anâhata », il faut savoir dénouer ces références. D’un côté, une électro-acoustique à base fortement concrète, mais dont les techniques, les méthodes, la fonction, et la finalité sont différentes de nombre de musiques concrètes et électro-acoustiques développées aujourd’hui. D’un autre côté, un matériau instrumental et vocal qui se réfère à deux traditions japonaises d’une même origine : le « Gagaku », musique instrumentale de cour; le « Shômyô », tradition vocale des moines bouddhistes, pour l’usage du temple, mais qui (au-delà de son assimilation technique, pratique, stylistique et culturelle) n’en est pas moins traitée de manière différente, autonome, sans aucune référence, même indirecte, pour une composition librement conçue.{br}En mêlant à la fois l’écriture sans partition et la réalisation électro-acoustique sur mémoire-bande, les possibilités vocales et instrumentales de deux traditions lointaines, des percussions de diverses origines (Chine, Thaïlande, Birmanie, Inde, Japon, Corée), les possibilités de développement de plusieurs studios technologiquement différents à partir d’un large matériau concret (sons de « Shô » enregistrés à Tokyo, percussions métalliques à Cologne), etc. « Anâhata » invente une situation sonore qui n’a aucun précédent, aucun modèle, ni en Asie, ni en Europe. {br}Les références sont situées dans ma propre tradition, et plus particulièrement dans mes œuvres les plus récentes : « Yo-In » (pour percussions et électro-acoustique), plus spécialement l’acte 3; « À L’Approche d’un Feu Méditant » (pour 27 instrumentistes de l’orchestre de « Gagaku », 2 chœurs de moins bouddhistes Shingon et Tendai), plus spécialement la partie I, avec les soli de moines.{br}Il est toutefois possible de retracer des sources plus anciennes. Par exemple, la forme globale de « Anâhata » est constituée par des « univers » fortement polarisés autour d’une caractéristique dominante, avec toutes ses variantes. Ces univers, ces galaxies, peuvent permuter entre eux, se recouper en divers points d’articulation, créant ainsi des possibilités d’entrecroisement à l’échelle la plus élevée de la forme globale. Ces problèmes avaient été abordés dans une œuvre comme « Macles » (1967), mais avec des moyens moins appropriés. Autre exemple : les évolutions unidirectionnelles de certains moments (crescendo de matériaux sur une large distance, transformations, micro-degré après micro-degré, d’une caractéristique acoustique vers une autre, ou vers son contraire) peuvent être mises en parallèles avec des œuvres comme « Kâmakalâ » et « Shânti », ou même certains aspects de « Équivalences », « Faisceaux-Diffractions », etc. Autre exemple encore : la dialectique « concret/abstrait » du matériau électro-acoustique et sa projection sur une forme de très longue durée est évidemment liées à l’expérience vécue de la grande forme de « Gaku-No-Michi ».{br}Tout ceci pour faire comprendre que si mon travail de compositeur se réfère à des sources aussi différentes que le chromatisme occidental (sériel ou pas), le modalisme, les techniques statistiques, les techniques concrètes, les techniques électroniques, etc., d’une part, et d’autre part à l’ethnomusicologie (au sens d’une discipline vécue dans la pratique, et non pas d’une spécialité académique), ce travail doit être également situé dans ses rapports avec son propre univers, mon esthétique, et que vouloir saisir « Anâhata » comme un avatar de la Nippomania actuelle serait une erreur de perspective, créatrice de mal-entendus… — (J.C. Eloy - 29 sept. 1986) — {small}^[[lire la suite / continue reading|https://jeromejoy.org/files/articles/eloy/1986_ELOY.pdf]^]{/small}{br}---- | | |2 {small}'''''- Télécharger / Download (pdf)''''' : https://jeromejoy.org/files/articles/eloy/1986_ELOY.pdf.zip [https://jeromejoy.org/files/img/icon_pdf_round2.jpg] {br}''''' - URL(s) (pdf)''''' : http://www.festival-automne.com/uploads/Publish/archive_pdf/FAP_1986_MU_01_DDP.pdf [https://jeromejoy.org/files/img/icon_pdf_round2.jpg]{br} http://www.festival-automne.com/uploads/Publish/archive_pdf/FAP_1986_MU_01_PRGS.pdf [https://jeromejoy.org/files/img/icon_pdf_round2.jpg]{br} http://www.festival-automne.com/Publish/archive_pdf/FAP_1986_PRG.pdf [https://jeromejoy.org/files/img/icon_pdf_round2.jpg]{/small}| {br}{br}---- {br}{br} {html} <hr nosize><hr style="height: 10px; margin: -0.5em 0; padding: 0; color: grey; background-color: grey; border: 0;"><br> {/html} !!! (D'UNE ÉTOILE OUBLIÉE) '''D'Une Étoile Oubliée''' (pour bande magnétique - 20min36s) (1986) — (Version pour bande seule de Sappho Hikètis (1989)){br}{small}''(Voir entrée ci-dessous : 1989 - Festival d'Automne)''{/small} {br}{br}---- {br}{br} {html} <hr nosize><hr style="height: 10px; margin: -0.5em 0; padding: 0; color: grey; background-color: grey; border: 0;"><br> {/html} !!! 1987 ---- '''{cap}Ni Orient Ni Occident{/cap}'''{br}Jean-Claude Eloy{br}France-Culture (F), 12, 13, 14, 15, 16 Janvier 1987 |3 | |t {small}......................{/small}|t {small} {br}---- {/small}|tr {small}{/small}| | |2 '''''- Abstract''''' : Itinéraire esthétique du compositeur Jean-Claude Eloy à travers des exemples de ses œuvres — En co-production avec Brigitte Delanoy, pour "Musique mode d’emploi"—{br}À propos de Yo-In et Anahata{br}"Il est évident que cet intérêt pour le timbre, pour l’activité du son sur lui-même et pendant sa durée, ce que j’ai symbolisé par ma lutte contre le piano en quelque sorte, ne pouvait que trouver un terrain d’élection et se matérialiser avec bonheur, et avec plaisir en tous les cas, à travers le terrain de l’électroacoustique. Parce si il y a un domaine, notamment dans les années 70 quand j’ai abordé pour la première fois après avoir souhaité le trouver pendant longtemps mais il n’y a vraiment que lors de ma première production en 1972-73 avec mon œuvre « Shânti », grâce à l’invitation du WDR, que j’ai pu vraiment m’exprimer dans ce domaine. Et tout de suite il y a eu une relation presque amoureuse avec le studio électronique parce que là j’avais un outil qui vraiment dépasser complètement cette idée du piano, de la note, et qui me permettait d’entrer dans des masses statistiques en mouvement, dans des masses de timbres, tout-à-fait neuves, et naturellement cela s’est porté vers la durée et donc, construisant mes œuvres sur des matériaux de cette nature qui ont besoin d’être écoutés dans la durée pour manifester pleinement leur puissance, on se détachait complètement de la musique de notes, de la musique avec une attaque et un son qui meurt, qui va beaucoup plus vite par nature parce que justement parce que le son meurt. Cela m’a amené tout naturellement à faire des grandes architectures. ^[…^]{br}Dans une autre phase de ma vie qui correspond pratiquement aux années 80, j’ai été amené, et c’est peut-être là que je me suis le plus détaché de tous mes confrères et que j’ai pris cette route que certains me reprochent comme étant trop solitaire, j’ai été amené donc à travailler directement avec ce qu’on appelle du matériau ethnique, je n’aime pas beaucoup cette définition, mais il est difficile de caractériser des musiciens qui appartiennent à d’autres traditions que la tradition européenne au sens large qui englobe l’Amérique bien sûr, ce sont donc des musiciens non-européens par nature. J’ai été amené vivant au Japon et en faisant de l’électronique au Japon dans les années 70, et ayant depuis très longtemps une grande fascination, ou plutôt passion, amour, pour une musique non-occidentale, j’avais fréquenté la musique indienne dans les années 70, donc là au Japon j’ai pu pour la première fois collaborer avec des musiciens d’autres sources et d’une tradition japonaise et asiatique, mais qui sont des gens tellement de notre époque que pour eux le saut vers la modernité n’est absolument pas contradictoire et avec un compositeur ils s’y soumettent et acceptent. ^[…^] " — (J.-C. Eloy) {small}{/small}{br}---- | | |2 {small}'''''- Télécharger / Download (jpg)''''' : {br}'''''- Télécharger / Download (pdf)''''' : {br}''''' - URL(s) (pdf)''''' : {/small}| {br}---- {html} <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0"><TR><TD VALIGN="top" WIDTH="60%"> <b>AUDIO</b> <img src="https://jeromejoy.org/files/img/icon_audio.gif"><br><hr nosize> <DIV style="background-color:#CCCCCC;"> <small><b>1. Émission radio : Jean-Claude Eloy (1987)</b><br>Le timbre<br>Avec extrait de Yo-In </small><br> <object type="application/x-shockwave-flash" data="webs/dewplayer-vol.swf" width="350" height="20" id="dewplayer" name="dewplayer"> <param name="wmode" value="transparent" /> <param name="movie" value="webs/dewplayer-vol.swf" /> <param name="flashvars" value="mp3=https://jeromejoy.org/files/articles/eloy/1987_ELOY_1_timbre_YoIn.mp3&bgcolor=FFFFFF&showtime=1&autoplay=0&autoreplay=0&volume=100" /> </object><br><br></DIV> <br> <DIV style="background-color:#CCCCCC;"> <small><b>2. Émission radio : Jean-Claude Eloy (1987)</b><br>Avec extrait de Yo-In et Anahata </small><br> <object type="application/x-shockwave-flash" data="webs/dewplayer-vol.swf" width="350" height="20" id="dewplayer" name="dewplayer"> <param name="wmode" value="transparent" /> <param name="movie" value="webs/dewplayer-vol.swf" /> <param name="flashvars" value="mp3=https://jeromejoy.org/files/articles/eloy/1987_ELOY_2_YoIn_Anahata.mp3&bgcolor=FFFFFF&showtime=1&autoplay=0&autoreplay=0&volume=100" /> </object><br><br></DIV> </TD></TR> </TABLE> {/html} {br}{br}---- {br}{br} {html} <hr nosize><hr style="height: 10px; margin: -0.5em 0; padding: 0; color: grey; background-color: grey; border: 0;"><br> {/html} !!! 1987 ---- '''{cap}Stockhausen ou les Métamorphoses de la Vitalité Créatrice / Stockhausen or the Metamorphoses of Creative Vitality{/cap}'''{br}Jean-Claude Eloy{br}3 novembre 1987{br}(Disponible sur le site www.stockhausen.org) / (Available on www.stockhausen.org website) (links below) |3 | |t {small}......................{/small}|t {small} {br}---- {/small}|tr {small}{/small}| | |2 '''''- Abstract''''' : Déterminisme et indéterminisme à travers de l'œuvre de Karlheinz Stockhausen — Avec un entretien inédit de Karlheinz Stockhausen (1969){br} ''Determinism and indeterminism throughout Karlheinz Stockhausen's work — With an unpublished interview of Karlheinz Stockhausen (1969)''{br}Le texte suivant a été écrit en 1987 à la demande de la revue Silence, qui souhaitait publier un numéro spécial consacré ) Stockhausen pour l’année 1988 — année qui devait recevoir Stockhausen à Paris, avec de nombreux concerts programmés au Festival d’Automne. Pour des raisons inconnues ce texte ne fut pas publié et resta oublié. Ce qui suit est le texte original de 1987, avec quelques retouches de détail et notes de relecture, mais non actualisé.{br}(Ce texte est accompagné d’extraits de l’entretien réalisé en 1969 pour les Cahiers du Cinéma, avec Jean-Claude Eloy, Karlheinz Stockhausen, Mary Bauermeister, Jacques Rivette, Jacques Aumont){br}Selon ^[certains^] commentaires, l’œuvre de Stockhausen serait enfoncée dans l’irrationnel; propulsée par une métaphysique outrancière destinée à « justifier » une absence de recherche théorique dans l’esprit des années illustres de Darmstadt. De plus, sa pensée serait altérée par des influences « orientalistes » diverses (musicales et philosophiques) dangereuses et malfaisantes, dans lesquelles l’esprit de rigueur constructiviste Occcidental n’aurait plus sa place… — (J.-C. Eloy) {small}{/small}{br}---- | | |2 {small}'''''- Télécharger / Download (jpg)''''' : {br}'''''- Télécharger / Download (pdf)''''' : {br}''''' - URL(s) (pdf)''''' : ^http://www.stockhausen.org/Eloy-Stock%20French%20Full.pdf (version française) ^[lien cassé / dead link^] [https://jeromejoy.org/files/img/icon_pdf_round2.png]{br} ^http://www.stockhausen.org/Eloy-Stock%20English%20Full.pdf (English version) ^[lien cassé / dead link^] [https://jeromejoy.org/files/img/icon_pdf_round2.png]{br} https://jeromejoy.org/files/articles/eloy/1987_ELOY_1fr.pdf.zip (version française) [https://jeromejoy.org/files/img/icon_pdf_round2.png]{br} https://jeromejoy.org/files/articles/eloy/1987_ELOY_1eng.pdf.zip (English version) [https://jeromejoy.org/files/img/icon_pdf_round2.png]{/small}| {br}{br}---- {br}{br} {br}{br} {html} <hr nosize><hr style="height: 10px; margin: -0.5em 0; padding: 0; color: grey; background-color: grey; border: 0;"><br> {/html}
Password
Summary of changes
↓
↑
العربية
Čeština
Deutsch
Schweizerdeutsch
English
Esperanto
Español
Suomi
Français
עברית
Hrvatski
Magyar
Italiano
Nederlands
Português
Português brasileiro
Slovenština
臺灣國語
downloads
> Download mp3s
> Download videos
> Download texts
> Academia.edu
[
Edit
] [
History
]
[UP]
[
List of all pages
] [
Create page
] [
Erase cookies
]
1995/2020 — Powered by
LionWiki 3.1.1
— Thanks to Adam Zivner — webmaster & webdesign : Jérôme Joy — Author : Jérôme Joy — Any material is under copyleft
©
with in-line & in-text attributions —
http://jeromejoy.org/
— Hosted by
nujus.net
NYC since 2007, and by
The Thing
NYC (between 1995-2007 — Thanks to
Wolfgang Staehle and the Thing team
).