On extended, boundless, vibratory and in-the-now sympathy music
http://jeromejoy.org/
|| NEWS
|| BIO
| SHOWS
| CATALOG
|| PROJE
(C)
TS
| MP3s
| CDs
| VIDEOS
|| BIBLIO
| STUDIES
| DOCUMENTATION
| PH.D.
| EDU
| COLLECTIVE JUKEBOX
| NOCINEMA.ORG
| CONCERTS FILMS
|| AUDITO
| QWAT?
|| home
| contact
|
| 🔎
|
Last changed - French time: 2011/04/25 04:00
>
Recent changes
B
I
U
S
link
image
code
HTML
list
Show page
Syntax
!! |--> panacousticon (écouter le monde entier) *'__source__' : **ca 180 A.D. __ « ΑΛΗΘΩΝ ΔΙΗΓΗΜΑΤΩΝ » (Verae Historiae - Histoire Véritable) — Lucien de Samosate (ca. 125-192 AD) *'__citation__' : ***« 26 — J'ai vu encore une autre merveille dans le palais royal : un très grand miroir est disposé au-dessus d'un puits, qui n'est pas fort profond. Si quelqu'un descend dans ce puits, il entend tout ce qui est dit chez nous, sur la terre, et si l'on regarde dans le miroir, on voit toutes les cités, toutes les nations, exactement comme si l'on était au milieu d'elles. A cette occasion, je vis moi-même ma famille, ainsi que ma patrie toute entière, mais me virent-ils eux-mêmes, cela je ne puis encore l'assurer pour certain. Quiconque ne croit pas qu'il en est vraiment ainsi, s'il lui arrive un jour de monter lui-même jusque-là, s'apercevra que je dis la vérité. » ''(Extrait traduit par Pierre Grimal, 1958 - Lucien de Samosate (ca 180), "Oeuvres Complètes", trans. Eugène Talbot, Tome Premier, Deuxième édition, Paris : Hachette, 1866)''{br}{br} ***« — Chapitre VIII — Le Globe — De chaque côté de la colonne est un grand escalier de plus de deux cents degrés, qui conduit à la cime de coteau. Nous montâmes et nous étions à peine au milieu lorsque mes oreilles furent frappées d’un bourdonnement importun, qui augmentait à mesure que nous avancions. Parvenu à une plate-forme qui termine le coteau, la première chose qui fixa mes yeux fut un globe d’un diamètre considérable. De ce globe procédait le bruit que j’entendais. De loin, c’était un bourdonnement ; de près, c’était un effroyable tintamarre, forme d’un assemblage confus de cris de joie, de cris de frayeur, de plaintes, de chants, de murmures, d’acclamations, de ris, de gémissements de tout ce qui annonce l’abattement immodéré et la joie folle des hommes. De petits canaux imperceptibles, reprit le préfet, viennent de chaque point de la superficie de la Terre aboutir à ce globe. Son intérieur est organisé de manière que l’émotion de l’air qui se propage par les tuyaux imperceptibles et s’affaiblit à la longue reprend de l’énergie à l’entrée du globe et redevient sensible. De là ces bruits de tintamarre, ce chaos. mais à quoi serviraient ces sons confus, si l’on n’avait pas trouvé le moyen de les discerner ? ^[...^] Remarque tel point de ce globe qu'il te plaira : en y posant la pointe de la baguette que je te mets au point, et portant l'autre extrémité à ton oreille, tu vas entendre distinctement tout ce qui se dit dans l'endroit correspondant de la terre. » ''(Charles-François Tiphaigne de la Roche, « Giphantie », 1760) *'__références__' : **1627 __ « The New Atlantis - A work unfinished », Francis Bacon (1561-1626) **1760 __ « Giphantie », Charles-François Tiphaigne de la Roche (1722-1774) *'__catégories__' : {br}{br}
Password
Summary of changes
↓
↑
العربية
Čeština
Deutsch
Schweizerdeutsch
English
Esperanto
Español
Suomi
Français
עברית
Hrvatski
Magyar
Italiano
Nederlands
Português
Português brasileiro
Slovenština
臺灣國語
downloads
> Download mp3s
> Download videos
> Download texts
> Academia.edu
[
Edit
] [
History
]
[UP]
[
List of all pages
] [
Create page
] [
Erase cookies
]
1995/2020 — Powered by
LionWiki 3.1.1
— Thanks to Adam Zivner — webmaster & webdesign : Jérôme Joy — Author : Jérôme Joy — Any material is under copyleft
©
with in-line & in-text attributions —
http://jeromejoy.org/
— Hosted by
nujus.net
NYC since 2007, and by
The Thing
NYC (between 1995-2007 — Thanks to
Wolfgang Staehle and the Thing team
).